Резюме серий 151 - 160

назад
153серия

Маноло рассказывает Пинтосу, как убил свою жену, и что с тех пор она преследует его (в кошмарах). А Пинтос давит на него во всем признаться, мол, только тогда Хуанита обретет покой и перестанет являться ему в кошмарах. Да и он сам (Маноло) тогда найдет покой. Доверчивый мужик говорит: “А вы меня не обманываете?” И Пинтос честно врет: “Поверь мне, Маноло, я говорю тебе правду!”
Лоренцо пытается разобраться, как обращаться с с/х техникой, и просит помочь ему в этом Луизу, но девушке не до этого - она в слезах, потому что: “Нигде нет покоя! Вчера звонили сеньоре Марселе и угрожали убить Мануэлу! Они хотя ее убить, понимаешь?! Когда мы будем спокойны? Я не хочу ничего другого.”
Пинтос беседует с судьей о справедливости правосудия, так как тот признался, что не симпатизирует Пинтосу. Далее он излагает цель прихода - эксгумация тела Исабель Герреро. Судья в шоке, через пару секунд, с трудом подбирая слова, он начинает: “Простите, вы осознаете серьезность вашей просьбы, адвокат Пинтос???” На что тот также осторожно отвечает, что все он осознает и наверное этим объясняется его нервозность. Судья спрашивает, причастен ли к этому Франческо Салинас, а Пинтос ловко уходит в сторону: “Видите ли, ваша честь, я всегда считал, что личные эмоции не должны мешать ходу расследования.”
А Франческо тем временем читает что-то в библиотеке. К нему заходит тетушка и спрашивает про отдых. Тот отвечает, что отдохнул хорошо, но в последнее время его жизнь стала однообразной: “Я чувствую себя рекой, которая медленно утекает в море.” В общем он в депрессии и эту книжку, которую не помнит, как взял в руки, читает уже целый час все на первой странице. Глубоко вздохнув, Габриэла задает резонный вопрос: “Франческо, почему ты ее не ищешь?” - “Кого?” - “Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю - о Мануэле.” - “Прошу тебя, тетя! Я и вспоминать-то о ней не хочу!” - “Почему?” - “Потому что...” - “Потому что! Что это значит? Я не ждала такого ответа от умного человека и особенно от тебя, который никогда в жизни не пасовал ни перед какими проблемами!” Но ее слова не помогают: “По какой причине ты считаешь Мануэлу самым бедным созданием?!!!!!!!” - взвивается он. А тетя говорит, что она так не думает, но и самым извращенным человеком на земле ее тоже не считает, как думает про нее Франческо. Она напоминает ему, что Мануэла просто человек и как все люди она может ошибаться. Но он непреклонен: “Я никогда не прощу Мануэле то, что она со мной сделала!!!!”
Лоренцо говорит Луизе, что изо всех сил пытается стать деревенским жителем, потому что он ее любит и очень счастлив! Они целуются. Луиза опять говорит о Мануэле, и Лоренцо злится, что его любимая живет жизнью Мануэлы и постоянно думает только о ней.
Марсела звонит Руди и спрашивает про Мануэлу. Потом говорит, что приедет завтра и чтобы он не отходил от Мануэлы. Элена злится, а Руди называет ее эгоисткой. Они ссорятся, Элена просит прощения.
Франческо пьет в библиотеке, ему звонит Марсия (секретарша) и говорит, что судья Агирре хочет его видеть. Франческо просит у нее прощения за то, что иногда бывает грубым. Входит Марина, узнает эту новость и говорит брату, что он какой-то странный - весь дрожит...
Мануэла разговаривает с Дороти о своем неудавшемся счастье с Франческо, о своих воспоминаниях, мечтах... Она говорит, что не сможет смириться с мыслью, что возможно она одна будет растить ребенка. “Я не представляю своей жизни без Франческо. Для меня такая жизнь не имеет смысла, поэтому я борюсь и буду бороться до конца!!!” Дороти говорит, что она слишком рискует. Мануэла отвечает, что ей нужна их поддержка (друзей), и Дороти смеется, что они будут очень любить “этого ребенка и его очаровательную маму!”
Судья Агирре говорит Франческо об эксгумации тела Исабель, но тот считает это абсурдом. Судья сообщает, что есть человек, утверждающий, что подобрал Исабель и убил жену за драгоценности. Его жену и похоронили, а ведь Франческо не видел тела Исабель. Франческо становится нехорошо, он повторяет, что не может в это поверить. Судья по телефону просит, чтобы принесли коньяк...




154 серия

Франческо лежит страдает в своей комнате, к нему заходит сестра и начинает его утешать. Они вспоминают вместе юность. (Она уже в курсе эксгумации) Вместе плачут, признаются друг другу в любви...
Дороти разговаривает с Августином о живописи, учит его, как надо рисовать. Он ударяется в депрессию по поводу своих способностей, и она заставляет рассказать его о себе. Половину угадывает сама. Августин говорит о тиране-отце, как он сломал все кисточки и разорвал все холсты... Дороти во всем ищет хорошее - враги служат источником вдохновения. Августин снова берется за кисть.
Франческо плачет над фоткой Мануэлы, а та в свою очередь грустит, глядя на их фотку в Риме. Оба говорят одни и те же слова: “Что с нами происходит?”
Франческо приходит к Анаис и они говорят намеками о нем и “ее произведениях”. Он говорит ей, что он мужчина, который потерял веру и не верит в мечты. Потом он говорит ей спасибо за попытку заставить его надеяться и уходит. Внизу он встречает Антонио, который говорит, что помешать эксгумации нельзя, потому что Пинтос действует по настоянию Мануэлы. Франческо в ярости вылетает поговорить с Мануэлой: “Ей придется многое мне объяснить!!!” Это слышит Анаис.
Пинтос говорит Руди, что эксгумация состоится.
Франческо заявляется в дом Дороти (дверь ему открывает Мануэла) и с порога начинает: “Не играй с мертвыми, Мануэла!!! Слышишь?! Я тебе этого не позволю!!!” - “Тогда ты не играй с живыми!” - тут же парирует она. Франческо входит, закрывая за собой дверь, они ссорятся - он кричит на нее, а она говорит, что он просто не знает правды, вернее не хочет ей верить, а она на самом-то деле права! И она будет бороться за их ребенка! “Я стала тигрицей! Да! Это так! Но меня вынудили, потому что многие люди хотят уничтожить мою жизнь!” Франческо в раздумьях говорит: “Если ты правда не лжешь, скажи, зачем тебе понадобилась эксгумация останков Исабель?” Она отвечает, что есть правда, которую она хочет знать, и если ей это не удастся, значит кто-то заинтересован в том, чтобы скрыть ее. Но она все равно ее узнает. Франческо обвиняет ее в том, что она ему мстит, и они опять не находят взаимопонимания. Он говорит, что виноват в том, что не видел сразу ее настоящее лицо. “Тебе есть, что еще сказать? - спрашивает Мануэла. - Тогда уйди.” Что он, собственно, и делает, столкнувшись в дверях с Марселой и Руди. “Ты зачем сюда пришел?!” - взвивается сразу Руди. “Потерять время!” - процедив эту фразу сквозь зубы, Франческо уходит. Руди оставляет мать с дочерью одних и они беседуют о прошлом, настоящем и будущем, о Франческо... Мануэла рассказывает о последнем разговоре с мужем: “Мы наговорили друг другу ужасные вещи, но все слова были сказаны.” Марсела говорит, что приехала, чтобы помочь, и Мануэла просит ее не говорить плохо о Франческо. Мать обещает никогда ее не оставит, а Мануэла говорит, что будет бороться за жизнь своего ребенка, за жизнь Франческо...
А Франческо заказывает двойной виски в каком-то баре по пути домой, вспоминает печальные моменты своей жизни и опять страдает...




156 серия

Вечер в доме Салиносов начался, казалось бы, как обычно, кроме одного: если бы кто-нибудь из живущих здесь мог предположить, что за тайны и злые замыслы скрываются за дверью, ведущую в комнату Анаис Акоста, вечер начался бы по-другому…
Анаис уже давно проработала план: радовало то, что Франческо не испытывал к ней недоверия, скорее, заинтересованность, и то, что испытывал заинтересованность к ее творчеству. Накладывая румяна, Анаис сидела с таким ххолодным выражением лица, что оно испугало Эмилио, зашедшего к ней.
- Здравствуй, - он сделал попытку поздороватся, но, не получив ответа, зашел в комнату.
- Странно, что-то я не вижу радости на твоем лице, - хмыкнул мужчина, глядя в зеркале на отражение Анаис.
- У меня нет повода радоваться.
- Странно… Однако, совсем недавно ты приятно провела время, - сказал Эмилио и сложил руки на груди. Анаис медленно развернулась, глядя на него холодными зелеными глазами.
- О чем ты?
- О твоем приключении с Франческо в загородном доме Леонардо, - играя скулами, процедил сквозь зубы Акоста. – Я ведь не дурак, Исабель.
- Нет, - Анаис развернулась окончательно, и взгляд ее стал жестким, - ты не просто Дурак, ты еще и смешон. Ты настолько дурак, что все свои проблемы сводишь к ревности. Моя же проблема -–Франческо Салинас. И я не остановлюсь ни перед чем, чтобы…
- Чтобы… - Эмилио не знал, какими будут ее слова.
- Ты не знаешь, насколько я ненавижу Франческо Салинаса, - прошептала Анаис, скривившись. – Ненавижу настолько, что готова уничтожить его. А ты… перестань совершать одну глупость за другой, Эмилио!

Конечно же, в этот вечер Марсела сидела у Аделаиды, к которой приехала. Останавливаться у Дороти, подруги Мануэлы, ей было неудобно – благо, сестра была рядом. Они, конечно же, говорили о Мануэле и ее проблемах, когда раздался звонок в дверь. Было достаточно поздно, и женщины переглянулись, но Аргентина – потрясающая страна – даже в такое время, открывая дверь, никто не кричит из-за нее “КТО ТАМ”?
Гостем оказался Арт Уильсон, который заметно обрадовался, увидев Марселу – именно к ней он и пришел. Правда, Арту не обрадовалась Аделаида, да и, возможно, сама Марсела тоже.

Элена вытаращила глаза – вот так сюрприз!
- Не может быть! Решила навестить свою подружку, эту плебейку! Боже мой, а как же поживает аристократия?
- Не будь такой злой! – хмыкнула Мариана Верецца, влетая в квартиру и останавливаясь перед креслом.
- Ну почему же злая. Ведь роскошь тебя очаровала?
- Это правда. Очаровала.
Мариана бросила сумочку на кресло и плюхнулась на диван, как в старые добрые времена.
От кофе она отказалась, и Элена по лицу подруги поняла, что с ней что то происходит.
- Ну-ка, выкладывай, зачем пришла? – Элена положила пакетик с инструментами на стол и приготовилась слушать.
- Как ты угадала… Я пришла за советом. Ты много путешествовала, и, думаю, знаешь…
- Ближе к делу, Мариана. Что случилось?
Мариана закусила губу и опустила взгляд.
- Я боюсь за Антонио… Вернее, не боюсь, но…. Я боюсь из-за Аманды. Я не уверена, что они не встречаются, и меня гложут сомнения…
- Я поняла тебя, - Элена пыталась казаться веселой, но в глазах появилась грусть. – Если ты пришла сюда за моим советом, и я должна дать его тебе, исходя из собственного опыта, я могу это сделать.
- И что же? Что, ты думаешь, должна делать я?
- Ты любишь Антонио, Мариана?
Девушка не думала ни секунды.
- Очень.
- А ты счастлива с ним? Тебе нравится, как вы живете?
- Очень.
- Тогда не задавай себе много вопросов. Наслаждайся своей любовью, расслабься. Потому что, когда задаешь вопросы, вместо ответов находишь одни лишь сомнения… И получается такой же результат, как у нас с Руди.

Вечером в оговоренное время Анаис спустилась вниз, неся с собой свои “произведения”, которые она обещала дать почитать Франческо Салинасу. Конечно, шла она сюда не столько из-за книги, сколько из-за самого Франческо. Тогда в загородном доме она поняла – он любит жену больше, чем сам себе хочет признаться. И если это так, то он должен умереть, потому что он никогда не сможет принять Исабель.
Женщина действовала не спеша. Налив в два стакана виски из хрустального графина, она достала из кармана брюк маленькую серебряную таблетницу. Аккуратно высыпав немного желтоватого порошка. Она взболтала стакан и поставила его на стол, за которым должен был сидеть Франческо. Затем глянула на часы – время еще не подошло. Подойдя к полке, Анаис не спеша выбрала себе книгу и так же спокойно села в кресло.
Пробило 11 часов, и дверь открылась. Анаис подняла голову – Франческо Салинас, в черном костюме и с улыбкой на губах приближался к столу. Он не спешил садится, и Анаис тоже встала.
- Добрый вечер, - Франческо сложил перед собой руки.
- Добрый вечер, - Анаис с загадочной улыбкой смотрела на него из-за угла.
- Я пунктуален, как и договаривались, - мужчина глянул на часы, - и, как и договаривались пришел на наше “свидание”.
- Ты хорошо отдохнул? – Анаис внимательно следила за его поведением. Мужчина качнул головой.
- Мысли не давали заснуть. Усталость… у меня в душе.
Вместо ответа Анаис приблизилась к столу и с улыбкой подала стакан с виски хозяину дома. Взяв стакан, Салинас бросил взгляд на папку, которую женщина оставила на столе.
- Ты мне почитаешь свои произведения?
- Конечно. Все здесь, - Анаис положила руку на папку. – Но сначала давай выпьем за этот вечер. Я надеюсь, что наша встреча в загородном доме… не оставила у тебя неприятный осадок? Если так, то я буду вынуждена уйти из этого дома.
- Нет, Анаис, - Франческо задумчиво качнул головой, не менее задумчиво крутя в пальцах стакан с виски, - даже напротив: эта встреча позволила нам ближе узнать друг друга… понять друг друга. И я хотел бы, чтобы ты осталась здесь… со мной.
- Тогда выпьем за это?
Раздался тихий звон двух столкнувшихся стаканов. Возможно, это был сигнал для Франческо Салинаса, но мужчина, медленно пьющий первые глотки своей смерти, его не понял.

Громкий стук каблуков и веселое “тра-ля-ля” оповестили о том, что проснулась Марина Салинас. Жизнерадостная и бодрая, как впрочем, и всегда, или пытающаяся казаться такой всегда, женщина спустилась вниз и заглянула в библиотеку. Каково было ее удивление, когда там она обнаружила Габриелу Салинас, восседавшую на стуле и рассматривающую ту самую вазочку, которую некогда украл муж Марины, Леопольдо Анцуати.
- Тетя! – взвизгнула Марина и тут же, забежав в кабинет брата, затараторила:
- Нет, ну ты посмотри… Что ты тут делаешь? Так рано… Который час?
- Похоже, в этом доме все потеряли чувство времени, - Габриела закатила глаза и кисло улыбнулась, - уже половина десятого, а мы с тобой договаривались пойти позавтракать в город.
- Ой, признаю свою вину,я совсем забыла, - в доказательство своей “дурости” Марина постучала кулаком по голове, - в последнее время у меня совсем плохо с памятью.
Вместо ответа Габриела вытащила из подставки для писем новую депешу.
- Это тебе, пришло сегодня утром.
Марина хлопнула ресницами и взяла из рук тети длинный белый конверт. Не успела она его перевернуть, как лицо сестры Франческо моментально прояснилось, а глаза заблестели.
- Ай, это от Марсело! – взвизгнула она, как ребенок, который радуется новой машине или кукле, и бормоча про себя “посмотрим” или “ну-ка, что там” вскрыла конверт, на свет из которого была извлечена открытка с изображением башни дюка ла Торре, одной из достопримечательности Сестриерес.
- Ой, ты посмотри! – Марина вытянула перед собой открытку, демонстрируя ее тете, - Сестриере. Правда, красота? На такой красивой открытке можно писать только хорошее… Но я тебе все равно не скажу, что там … - Марина кокетливо засмеялась, - это мне … всякие глупости… Но он великолепен!
Габриела с улыбкой смотрела на племянницу. Да, они выросли, и уже успели испытать на себе удары Судьбы. Она, такая жизнерадостная и веселая, потеряла ребенка из-за глупости мужа, он потерял одну жену и сейчас готов потерять вторую… Но они с Мануэлой обязательно отстоят свое право на счастье, а Марина после стольких разочарований вновь влюблена…
- О Господи, - Марина опустила руки и задумчиво покачала головой, - мне кажется, что эта открытка пришла с другой планеты… У нас здесь такое происходит… Ну ладно, ладно! – видя заинтересованность тети, Марина протянула ей открытку, а может, ей просто не терпелось поделится своим счастьем, - почитай, ты же умрешь от любопытства! Господи, какой мужчина!
Пока Марина чирикала, Габриела внимательно читала открытку, и брови ее медленно ползли вверх.
- Марина.. – наконец она отдала открытку племяннице, - если этот человек Такое пишет, думаю, он действительно влюблен.
Марина Салинас в ответ просияла. Но, взяв со стола очередную депешу с синей печатью, она нахмурилась.
- А это для Франческо. Наверное, что-то срочное… официальное письмо… Тетя, ты не видела Франческо?
В это время в кабинет вошел, конечно же, злой дух этого дома – Миранда.
- Прикажете подавать завтрак? – спросила она подобострастно, и Габриела отвернулась – не любила она эту женщину.
- Нет-нет, Миранда, не надо. Мы договорились с тетей позавтракать в городе.
- А сеньор Франческо? – вопрос этот удивил Марину, и она нахмурилась.
- При чем здесь сеньор Франческо… Я думала, он в городе… Он еще не вставал?
- Да, он был в спальне и просил приготовить ему завтрак.
- Странно, обычно он встает в 7…
В ответ на слова Марины в дверях появился Франческо – уже одетый к выходу, но с несколько помятым лицом.
- Доброе утро всем, - промямлил он и подошел к столу. Марина тут же встала и пересела на стул – место за столом принадлежало Франческо, такого было негласное правило, и младшая сестра, которая конечно же, в отсутствие брата старалась посидеть на нем подольше, в его присутствии делала вид, что никакого отношения к этому стулу не имеет. Однако и сам Франческо не торопился садится – он медлено обвел взглядом всех присутствующих, в том числе неподвижно застывшую в дверях Миранду Морелли.
- Думаю, ничего страшного, но я всю ночь не мог заснуть… Неважно себя чувствую.
- Привет, братец, - последовал долгий чмооок в щеку, после чего Франческо повернулся к Габриеле с полувопросом-полуприветствием:
- Тетя?
- Наблюдаю, как просыпается семья Салинасов, - это был полуответ, полуприветствие.
- Братик, тебе пришло письмо, - Марина протянула письмо. Франческо нахмурился, увидев печать, и нервным жестом разорвал конверт. Все это время Миранда даже и не думала уходить – она прикинувшись хорошо вышколеной домоправительницей, она не упускала случая узнать, что нового происходит в доме.
Разорвав конверт и быстро пробежав взглядом по бумаге, Франческо вздохнул и устало сел на давно освобожденный стул.
- Дело серьезное, - прошептал он, - меня вызывает судья Огирре.
- Что случилось… зачем? – удивилась Марина. В глазах тети тоже застыл вопрос.
- Очевидно, что-то серьезное, если он прислал письмо мне домой.
- Пожалуйста, не надо думать…- начала Марина, побледнев, однако брат перебил ее:
- Я так думаю, потому что судья Огирре – человек порядочный, и предпочитает, чтобы я все узнал у него в кабинете, а не из официального постановления.
При этих словах Миранда побледнела – она поняла, о чем идет речь. Однако, этого не поняла Марина.
- Какое постановление… Какое?
- Это может означать, что принято решение об эксгумации тела Исабель.
- О Господи! – невольно вырвалось у Миранды, и женщина перекрестилась.
- Я должен позвонить Антонио.. Нужно посоветоваться, что можно предпринять… Миранда, принесите мне завтрак в комнату, - Франческо направился к выходу, но в дверях столкнулся с прижавшей руки к груди Мирандой.
- Сеньор, умоляю вас, не допустите, чтобы кто-то глумился над телом и памятью сеньоры Исабель!
Франческо задумчиво смотрел на женщину. Ее любовь к Исабель Герреро иногда пугала его самого.
- Я постараюсь сделать все, что только возможно, - пообещал он. – Принесите мне завтрак в комнату, Миранда.
- Хорошо, сеньор, спасибо вам, - Миранда вышла, а Франческо остановил крик Марины.
- Франческо, мы не можем допустить, чтобы выкапывали тело Исабель! О нас и так уже все говорят!
Салинаса всего перекорежило. Прежде всего Марина всегда беспокоилась о мнении других, а не о том, что важно на самом деле.
- Марина, - мужчина даже побледнел от еле сдерживаемой ярости, - ы считаешь, что все говорят о нас ради развлечения?! Есть нечто более важное, и об этом все говорят.
- Ну о чем же, о чем?!
Габриела сидела тихо, молча переводя взгляд с одной на другого.
- О чем? – Салинас закусил губу и взмахнул письмом, которое не выпускал из рук. – Все хотят узнать правду, и я тоже. Похоронена ли там Исабель, или нет?
- Пожалуйста, Франческо, как ты можешь в этом сомневаться?! – взвизгнула Марина.
- Марина, - брат послал ей тяжелый взгляд. – Я сомневаюсь.
- Фер, прошу тебя, как ты можешь шутить так? – вздохнула Марина, чем привела брата в еще большую ярость.
- Ты думаешь, я могу шутить по этому поводу? Или думаешь, что это чей-то каприз?! Или требования сумасшедшего адвоката Пинтоса?! Нет, Марина, - Салинас постучал пальцами по письму Огирре, - все решает правосудие!
- Франческо, - Марина запустила пальцы в волосы, качая головой, - давай рассудим здраво. Ты просто пытаешься оправдать Мануэлу, разве не так? Зато вспомни, какой она подарочек тебе преподнесла! Как отплатила за твою любовь!
Франческо задумчиво смотрел в окно, слушая сестру, а в конце ее речи медленно повернулся, и в его глазах на миг отразилось отчаяние.
- Возможно, ты и права, Марина. Возможно, я лишь пытаюсь оправдать Мануэлу, но со всем этим будет покончено раз и навсегда.
Марина промолчала, и Франческо, собирающийся уже выходить, вдруг остановился, в упор глядя на сестру.
- Иногда, Марина, - тихо прошептал он с ноткой горечи в голосе, - лучше знать правду…
Марина подняла взгляд на брата.
- Чем выслушивать мнения дураков.
Это были последние слова – Марина бросилась вслед за братом, но он уже закрыл дверь.
- Франческо… - Марина вздохнула – она поняла, что сильно задела его, и бежать за гордым братцем уже бесполезно.
Тетя Габриела качала головой – она не одобряла всего того, что происходит, но на просьбу Марины разложить карты ответила отказом. В конце-концов, нужно ехать в город завтракать…
Утро было испорчено.

Миранда занесла завтрак в комнату Анаис, и женщина сразу заметила, что на подносе слишком много всего.
- Кто то еще будет есть? – удивилась она.
- Да, я несу завтрак сеньору Франческо. Он решил поесть у себя.
- Вероятно, неважно себя чувствует, - улыбнулась Анаис, и Миранда насторожилась.
- Откуда ты знаешь?
- Я знаю больше, чем ты думаешь, Миранда, - улыбка Анаис была страшна. – Ладно, иди. Я сама отнесу завтрак Франческо.
- Но Исабель…
- Иди – я сказала! Или мне повторить?
Повторять не надо было – Миранда с тихим вздохом ушла. Оставшись одна, Анаис сунула руку в карман брюк и извелкла на свет коробочку. Ту самую, что вчера уже доставала в кабинете хозяина дома. Высыпав маленькое количество порошка в кофе, женщина очень аккуратно размешала его ложкой, после чего положила ложку на салфетку, закрыла коробку и подняла голову к свету.
- У некоторых мертвецов отменное здоровье, - улыбаясь кому-то, сказала она, - но когда ты узнаешь об этом, будет слишком поздно. Какая жалость!
И взяв поднос в руки, она двинулась по направлению к двери.

- Да, хорошо, конечно… Да, но дело важное.
Франческо Салинас, сидя спиной к двери на кровати, беседовал по телефону с адвокатом Антонио Морено.
- Конечно, сегодня утром пришло ко мне домой. Хорошо, встретимся в офисе… Пока… Войдите , Миранда.
- Я не Миранда, но разрешишь мне войти?
Франческо удивленно обернулся – обычно завтрак ему приносила Миранда, и он ожидал, что после стука войдет именно она. Медленно положив трубку на рычаг, Салинас полуобернулся ис приподнятыми бровями наблюдал, как Анаис с подносом вплывает в комнату.
- Анаис? – наконец вырвалось у него.
- Надеюсь, ты не будешь выговаривать Миранде, ведь мне стоило большого труда забрать у нее поднос, - женщина с подносом в руке и обаятельной улыбкой на лице стояла у окна, - кроме того, в доме практически никого нет, и было бы глупо завтракать в одиночестве.
Франческо удивленно молчал.
- И потом, это было бы не по дружески. Как ты считаешь?
- Ты умеешь так высказывать просьбы, что тебе невозможно отказать, - надув губы, сказал Франческо.
- Тем, более, что потом все остынет, - Анаис кивнула на горячие тосты, аккуратно разместившиеся на блюдечке.
- Вот это было бы непростительно, - Франческо кашлянул и поправил галстук, делая приглашающий жест, - проходи.
Анаис аккуратно разместила на столе поднос и прежде всего расставила чашки с кофе, в одной из которых уже был яд. Женщина села первой, тем самым не оставив Франческо выбора – он сел на то место, рядом с которым стояла его чашка. Поднеся салфетку к губам, он бросил взгляд на Анаис, и некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец Салинас поднес к губам чашку с кофе и сделал глоток, не сводя с Анаис взгляда поверх чашки.
- Ты едешь в офис? – спросила женщина, и мужчина кивнул.
- Да, но ненадолго. Нам с Антонио нужно ехать к судье Огирре, и этого я боюсь.
- Ты боишься, что там похоронена не Исабель? – спросила Анаис, и Салинас в который раз удивился ее способности читать мысли.
- Нет, не этого.
- Ты боишься своего прошлого? Ты не был счастлив?
Франческо бросил на женщину быстрый взгляд и заиграл желваками.
- Да, теперь я уверен, что не был счастлив.
- Это похоже на трусость.
- Пожалуй, - Франческо и не отрицал этого. Анаис отставила в сторону свой стакан и склонила голову набок.
- Приготовься к самому худшему, Франческо.
- К чему же? – брови поползли наверх.
- Что в этом гробу находится не Исабель.
Возникла пауза. Франческо застыл с чашкой в руке, и в его глазах засверкало недоверие.
- А ты откуда об этом знаешь?
- Поверь мне, я это знаю, - Анаис уверенно кивнула головой.

Hosted by uCoz